Son d'arriba (Cantar con pandeiru ya castañuelas) [grabación sonora] / interpretación, María Joaquina y Aurea Rodríguez Álvarez (Vil.lacibrán 1917) ; grabación y recopilación, Maribel López Parrondo y José Álvarez. – Vil.lacibrán (Cangas del Narcea); José Álvarez (ed.), 1981.
1981 / AMT 2001-07-10
Ramu (Pandeiru ya castañuelas) [grabación sonora] / interpretación, (Cangas del narcea); grabación y recopilación, Julio Sánchez Andrade, dixitalización: Roy Rodríguez Arias, cola supervisión del Taller de Músicos de Xixón, de la FMCE y UP . – Fernando Ornosa y Roy Rodríguez (ed.), 2006.
Asoleyáu en DVD en 2006 nel númberu 6 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana, dientro del llibru: La percusión en la música tradicional asturiana de Julio Sánchez Andrade.
2006 / AMT 2006
Baile del país (cantar con pandeiru ya castañuelas) (baile) [grabación sonora] / interpretación, Carmen Marentes Álvarez y Manolo Criado Marentes (Vil.lablino); grabación y recopilación, Julio Sánchez Andrade, dixitalización: Roy Rodríguez Arias, cola supervisión del Taller de Músicos de Xixón, de la FMCE y UP . – Fernando Ornosa y Roy Rodríguez (ed.), 2006.
Asoleyáu en DVD en 2006 nel númberu 6 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana, dientro del llibru: La percusión en la música tradicional asturiana de Julio Sánchez Andrade.
2006 / AMT 2006
Gallegada (baile) [grabación sonora] / interpretación, Grupo La Estela (Luarca/L.luarca); grabación y recopilación, Julio Sánchez Andrade, dixitalización: Roy Rodríguez Arias, cola supervisión del Taller de Músicos de Xixón, de la FMCE y UP . – Fernando Ornosa y Roy Rodríguez (ed.), 2006.
Asoleyáu en DVD en 2006 nel númberu 6 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana, dientro del llibru: La percusión en la música tradicional asturiana de Julio Sánchez Andrade.
2006 / AMT 2006
Gallegada (baile) [grabación sonora] / interpretación, Clarita Rodríguez-Sierra (Luarca); grabación y recopilación, Julio Sánchez Andrade, dixitalización: Roy Rodríguez Arias, cola supervisión del Taller de Músicos de Xixón, de la FMCE y UP . – Fernando Ornosa y Roy Rodríguez (ed.), 2006.
Asoleyáu en DVD en 2006 nel númberu 6 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana, dientro del llibru: La percusión en la música tradicional asturiana de Julio Sánchez Andrade.
2006 / AMT 2006
La Danza (Danza de palos) Xipla ya tambor) [grabación sonora] / interpretación, Francisco Rodríguez, "Francisco de Filipón" (La Viliel.la 1914-1990) y Riscar, Comuña pal remanecimientu'l folclor asturianu; grabación y recopilación, Fernando Ornosa. – Uviéu (Uviéu): Fernando Ornosa (ed.). 1987.
Presentación de Carlos Lastra. Grabación de La Danza rexistrada na Muestra de Folclor del Surocidente d'Asturias, qu'entamó'l Grupu Riscar nel Teatru Campoamor d'Uviéu en mayu de 1987.
1987-05 / AMT 2001-07-10
La jota (baile) (gaita y tambor) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures y David Varela, tambor; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
La jota o El sueltu, foi’l baille más popular y extendíu n’Asturies, nun existiendo pueblu que nun lu baille o lu baillare nel pasáu. Execútase habitualmente nes romeríes, bien a lo suelto (por pareyes) o en dos files enfrentaes d’homes y muyeres. Xunto cola muñeira y el llixeru, yeren los tres bailles de romería de la zona central d’Asturies. La jota tien una estructura cenciella y mui paecída en tolos conceyos, anque nel centru adórnase especialmente, incorporando múltiples y complicaes mudances.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
El pericote (baile) (gaita y tambor) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures y David Varela, tambor; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
A partir de los movimientos esquemáticos del Pericote de Tres y del Pericote de Seis, ye posible qu’en Llanes evolucionare, apoyándose tamién en formes preexistentes, hacia otres coreografíes más complicaes que son les que toos conocemos anguaño.
Asina, nel conceyu de Llanes y llugares próximos, realizase na segunda parte del baille la figura d’un ocho ente un home y dos muyeres, colos movimientos que-y son propios al pericote llaniscu, lo que lu llevó a ser ún de los bailles más singulares d’Asturies, sobre manera polos saltos qu’executa l’home hacia les muyeres retrocediendo depués mientres se cubre la cara col brazu.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
El pericote de seis (baile) (Cantar con tambor) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
Partiendo del Pericote de tres, la estructura d'esti baille combínase en dalgunos sitios del oriente asturianu hasta convertilu en pericote de seis.
Trátase de seis persones que describen dibuxos nun cuadráu imaxinariu, faciendo'l mesmu pasu de bote que nel Pericote de Tres y acompañándose de castañueles.
Les muyeres van cantando al ritmu de panderetes y tambor o caxa.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
La jota (baile) (cantar con pandereta) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
Con una estructura mui similar de pasos corríos, picaos, pasos de jota y remates, podemos alcontrar per toa Asturies cenciellos bailles, de cortexu que se desarrollen en dos files enfrentaes d’homes y muyeres. Ye tan común que persones de distintos sitios podríen baillar xuntes ensin nengún problema. El baille sueltu o jota ye’l más popular del país, nun existiendo pueblu que nun la baille o la baillare nel pasáu.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
La jota gallegada (baile) (pandereta y tambor) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
La jota foi mui popular a los dos llaos de la Sierra del Cuera, per tol oriente, baillándose con una estructura cenciella paecida a la que ye habitual per tola xeografía asturiana.
Podíen dáse-y tantes vueltes como se quixere, pero al final siempre se remataba cola gallegada, que a pesar del nome empieza con un ritmu de llixeru pa terminar con un 6x8 onde se ponía a prueba l’habilidá y la resistencia. Namás los bailladores meyores y más mozos podíen resistir el resallu, nome pol que tamién yera conocíu.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
El baille d'arriba (baile) (cantar con pandeiros) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
Estiéndese por gran parte del suroccidente d’Asturies y norooccidente de Llión, manteniéndose con gran vitalidá hasta prácticamente los nuestros díes, nel conceyu de Cangas del Narcea. Consta de descansu, entrada o respingu y bracéu. L’aparente cenciellez ye engañosa, porque la execución entraña una dificultá grande. Los homes tienen que coordinar “los despuntes” (distintos movimientos de los pies) colos amplios movimientos de los brazos y les muyeres éstos y el constante repique de les castañueles grandes. Acompáñase del pandeiru cuadráu, instrumentu musical que tá íntimamente lligáu a él. Tien una consideración mui alta, perriba de tolos demás bailles.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
La muñeira L.larón (Cantar con panderetas) (baile) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
Nel occidente, onde abunda esti ritmu, la mayoría de les estructures son cencielles como esta, con namás un “puntu”, paecíu na mayoría de los pueblos de la contorna y con pequeñes diferencies que los vecinos tienen mui en cuenta pa establecer la propiedá del baille como d’esi llugar. Existen dalgunes escepcionesm como la de Tormaleo, o San Clemente, onde se competía preparando puntos pa llevar al próximu baille, d’ehí la variedá que nos llegó y que permite al baillador escoyer en cada momentu los que quier realizar.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
La muñeira (baile) (gaita y tambor) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures y David Varela, tambor; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
Constitúi xunto cola jota o el llixeru, el tercer baille característicu de les romeríes na zona central d’Asturies. Ye un baile de cortexu igual que la jota, que solía baillase en pareyes a lo suelto en dos files enfrentaes d’homes y muyeres. Los bailladores acompáñense polo xeneral con castañueles o pitos, mientres s’interpreta a la gaita y al tambor, cantada con pandereta, col acordión, etc. L’occidente y el centru tienen exemplos abondo d’esti baille, mientres que la so presencia va difuminándose, hasta desapaecer, según nos adientramos nel oriente asturianu.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
El saltón (baile) (gaita y tambor) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures y David Varela, tambor; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
Ye la denominación que recibe n'Uviéu y rodiada lo que n'otros puntos d'Asturies se llama llixeru o xiringüelu. Torner, nel Cancioneru Musical de la Lírica Popular Asturiana, trescribe n'Uviéu bailles de gaita col nome de saltones (en compas de 2x4), "por mor de que se realicen desaxerando los movimientos del cuerpu. Báillase xeneralmente depués del fandangu", que lleva compás de 3x8 y ye lo que quiciabes anguaño entendemos por jota nel nuestru ámbitu xeográficu. L'orde d'una pieza en 3x8 siguida d'otra en 2x4 ye lo más habitual nel oriente y centru d'Asturies.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
El cariáu (baile) (bandina con curdión, clarinete y bombo con platiel.lu) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures, David Varela, curdión, Indalecio Santos, clarinete; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
Baille de corru estendiu per gran parte del occidente d’Asturies. Consiste en dir cariándose alternativamente coles pareyes que van delantre y detrás nel corru, realizando pasos de jota.
Tócase con distintos instrumentos según los sitios: gaita, clarinete, acordión o cantando acompañándose de panderetes y de las payel.las como nes brañes valdesanes de Silvamayor, Emberniegu, Busecu y Aristébanu.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
La media vuelta (baile) (pandereta) [grabación sonora] / interpretación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures; grabación y recopilación, Conceyu de Cultura Tradicional Vezos Astures. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.). Ámbitu, 2007.
Ye’l baille vaqueiru más característicu de les brañes de Valdés y Tinéu. Realízase en dos files enfrentaes d’homes y muyeres que se mueven con una estructura de jota mui esquemática. L’home bailla nuna posición mui dominante, colos brazos arriba dafechu y marcando los pasos con castañueles.
Cántase acompañáu de panderos redondos y de la payel.la.
Asoleyáu en DVD en 2007 nel númberu 9 de la coleición Fontes Sonores de la Música Tradicional Asturiana.
2007 / AMT 2007
Las castañuelas : El pandero que yo toco (cantar con pandereta) (baile) [grabación sonora] / interpretación, Norberta Rodríguez Álvarez (El Val.le 1915-1997); grabación y recopilación, Escontra'l Raigañu, Asociación Cultural. – El Val.le (Somiedu): Fernando Ornosa (ed.). 1989.
1989-11-19 / AMT 2001-11-19
Las castañuelas : Entre peñas y peñones (cantares) (baile) [grabación sonora] / interpretación, María Arias Reguero, "La Prieta" (El Val.le 1909-2000); grabación y recopilación, Escontra'l Raigañu, Asociación Cultural. – El Val.le (Somiedu): Fernando Ornosa (ed.). 1989.
1989-11-18 / AMT 2001-11-19
La danza del trillo y La giraldilla (danza) (baile) (pandereta) [grabación sonora] / interpretación, Riscar, Comuña pal remanecimientu'l folclor asturianu; grabación y recopilación, L’Aniciu de Mieres, Grupu d’Investigación. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.).
Rexistráu nuna actuación del Grupu Riscar. Esta versión fue recoyía pol grupu en Valmori (Llanes). La calidá del soníu orixinal ye mala pero ufiertamos el archivu sonoru pol so valir documental.
h. 1982 / AMT 2001-11-08
La carrasquiña (baile) (cantar) (pandereta) [grabación sonora] / interpretación, Riscar, Comuña pal remanecimientu'l folclor asturianu; grabación y recopilación, L’Aniciu de Mieres, Grupu d’Investigación. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.).
Rexistráu nuna actuación del Grupu Riscar.
h. 1982 / AMT 2001-11-08
La danza y El corru (danza) (baile) (cantar) (pandereta) [grabación sonora] / interpretación, Riscar, Comuña pal remanecimientu'l folclor asturianu; grabación y recopilación, L’Aniciu de Mieres, Grupu d’Investigación. – Mieres del Camín (Mieres): Lilián Suárez Casielles (ed.).
Rexistráu nuna actuación del Grupu Riscar. Estes dos pieces fueron recoyíes por Riscar nel añu 1981 en Berrueñu (Teberga) a Estrella García.
h. 1982 / AMT 2001-11-08
Fandangos (Gaita, tambor y castañuelas) (baile) [grabación sonora] / interpretación, Luis Martino (gaita), Rozas (tambor) y Conjunto Infantil del Centro Cangas del Narcea bailando (Dirixíos por Manolo del Campo); grabación y recopilación, Rosalía Martínez (Cagual.les d'Abaxu, L.laciana 1921 - Buenos Aires 2009). – Buenos Aires (Arxentina): Fernando Ornosa (ed.). 1969.
"Fandangos" ye'l nome pol que se conocía a esta pieza en 1969 nel Cangas de Buenos Aires.
Luis Martino foi Gaiteru Mayor del Centro Asturiano de Buenos Aires (Arxentina).
Susana Markendorf, fía de Rosalía, con una gran vinculación al Centro Cangas del Narcea de Buenos Aires, cedió esta y otres grabaciones a Fernando Ornosa pa la so custodia y espardimientu nel Archivu de la Música Tradicional. Ello fue posible nel añu 2006, cuando Fernando Ornosa espublizó'l, Estudiu del Baille Asturianu na Emigración. Ye de agradecer la collaboración de Susana pa la documentación d'estes grabaciones d'estraordinariu interés.
1969 / AMT 2006-07-25
Son d'arriba (Gaita con pandeiros ya castañuelas) (baile) [grabación sonora] / interpretación, Luis Martino (Gaita), Pandeiros: Salomé Álvarez (Cagual.les d'Abaxu, L.laciana 1890 - Buenos Aires 1980), María Vignales (Sieiro, Cibea, Cangas del Narcea) y socios del Cangas bailando y con castañuelas; grabación y recopilación, Rosalía Martínez (Cagual.les d'Abaxu, L.laciana 1921 - Buenos Aires 2009). – Buenos Aires (Arxentina): Fernando Ornosa (ed.). 1969.
Nel Cangas de Buenos Aires, los socios y socies facíen llargues fileres pa baillar la jota y el Son d'arriba, nos festexos que se facíen nel Centro.
Susana Markendorf, fía de Rosalía, con una gran vinculación al Centro Cangas del Narcea de Buenos Aires, cedió esta y otres grabaciones a Fernando Ornosa pa la so custodia y espardimientu nel Archivu de la Música Tradicional. Ello fue posible nel añu 2006, cuando Fernando Ornosa espublizó'l, Estudiu del Baille Asturianu na Emigración. Ye de agradecer la collaboración de Susana pa la documentación d'estes grabaciones d'estraordinariu interés.
1969 / AMT 2006-07-25